Pages

samedi 28 septembre 2013

Rentrée en livres... et en chatons !



  Bonjour chers lecteurs !

  Alors voilà : depuis ma rentrée du 16 septembre, ma bibliothèque s'est bien remplie... qu'il s'agisse d'achats ou d'emprunts de livres pour les cours, de critiques littéraire que je farfouille pour mon mémoire sur Blake, de mangas prêtés par des amis, ou d'achats au hasard dans les rayons de Book-Off, au bout d'un moment, ça fait une sacrée montagne de bouquins. J'ai décidé de vous inviter faire un petit tour dans la bibli de ma chambre d'internat...

  Mais d'abord, un petit aperçu de mon sac et de son contenu le plus ordinaire (donc en gros ceci est un article à mi-chemin entre "Ma rentrée" et "What's in my bag?"). Bref, ma grosse besace rouge (j'ai besoin de gros sacs pour les cours, ça me scie l'épaule en deux mais au moins c'est pratique), ma chemise Lulu Castagnette qui ne va pas tarder à s'avérer trop mince à moins que je ne range mes notes tous les jours (pour ça il faudrait peut-être que je pense à acheter des classeurs, qui sait, ça pourrait aider), ma trousse Morgan que j'ai depuis à peu près depuis mes 14 ans et qui est complètement défraîchie mais qui respire le pratique et le familier, mes lunettes, mon stylo plume, mon ipod et mon casque, mon portable, mon pass Navigo, mon portefeuille qui a l'air neuf à l'extérieur mais qui est déchiré de partout à l'intérieur et qu'il faut que je renouvelle mais il est tellement joli que j'ai pas envie, mon rouge à lèvres bien rouge vif (à ne pas mettre les jours où on a l'air fatigué), toujours un collier ou deux voire un échantillon de parfum qui se balade dans une poche, et une édition des oeuvres complètes (ou presque) de Blake, généralement accompagnée du bouquin de critique que je lis à ce moment-là... en l'ocurrence une série d'études par le Centre du Romantisme Anglais de Lyon 2 sur les écrits de Blake entre les Chants d'Innocence et d'Expérience et le Premier Livre d'Urizen (il s'appelle comme ça mais en fait il n'y en a qu'un seul, tricky n'est-ce pas ?). Les études "Blake et le Corps" ainsi que "La forme et la force" se sont avérées pleines de ressources pour mon mémoire de "Form and formlessness in The Book of Urizen", mais dans l'ensemble c'était traversé de bonnes idées, et ça m'a donné envie de me mettre au travail. 

Le portrait de Blake, son Dragon Rouge, et la tasse
à l'effigie d'Oscar Wilde dans laquelle je bois mon
 thé anglais tous les matins, c'est pour le fun.
  En parlant de ce cher Blake, j'ai fait quelques emprunts à la bibli pour commencer à lire des critiques. pas de lecture approfondie pour l'instant mis à part pour la série d'études dont je vous ai parlé (120 pages, donc ça allait... mais la deuxième semaine de rentrée, ce n'est pas le moment pour se lancer dans des études de 500 ou 700 pages à part pour les parcourir : cette étape de la recherche pour le mémoire s'aborde quelques semaines plus tard, quand on a déjà un paysage bibliographique global).
  Parmi mes emprunts, il y a notamment l'excellente biographie de Blake par Peter Ackroyd (ça, je compte m'y mettre dès demain). Les biographies du modèle anglo-saxon sont en général très bien documentées et permettent non seulement d'en apprendre plus sur la vie de l'auteur, mais aussi de pénétrer son système d'écriture ; en effet, on trouve aussi de la critique littéraire dans ces biographies, le plus souvent, donc quand on veut connaître un auteur plus à fond, commencer par sa / ses biographie(s) de référence est toujours un excellent point de départ, et souvent un outil précieux, voire la base de toute connaissance.
  J'ai également emprunté Arrows of Desire de William Gaunt, qui présente une série d'études assez spécifiques (je vous en parlerai davantage quand je m'y serai frottée), et Blake's Apocalypse de Harold Bloom, qui à mon avis va bien se prêter à l'étude du Livre d'Urizen, qui parodie le récit de la Création biblique et ressemble à vrai dire plus à un récit d'apocalypse qu'à un récit de Genèse...
  D'autres critiques me faisaient de l'oeil, notamment Figures of capable imagination de Harold Bloom (vous l'aurez compris, Bloom est un de mes critiques littéraires préférés... en même temps, dans le monde anglophone c'est un peu LE critique le plus célèbre). J'avais déjà beaucoup aimé lire ses critiques quand je travaillais sur Yeats, notamment Anima Hominis et Anima Mundi... un autre bouquin de critique que j'ai repéré pour plus tard, c'est Prophet against Empire de David Erdman. Par ailleurs j'ai découvert le rayon "critiques de Blake" à la bibli de l'ENS, et je dois avouer que ce n'est pas l'envie d'emporter l'étagère avec moi qui m'a manqué (aussi physiquement difficile pour ma chétive nature que ce supplice de Sisyphe se serait avéré pour moi). Plus sérieusement, c'est juste idiot de se lancer dans plein de bouquins dès le tout début de l'année en master ; c'est plutôt ce qu'on fait à partir de novembre, et même si la tentation est grande, il faut savoir se retenir et ne consulter que des ouvrages généraux pour laisser la pensée mûrir avant de se précipiter sur un millier de sources. 

  Un livre qui va m'être très utile (et même INDISPENSABLE) pour étudier The Book of Urizen, bien sûr, c'est la Bible. Non seulement parce que Blake la parodie, et parce que son style d'écriture est assez archaïque, mais parce que la King James version de la Bible (traduite par William Tyndale) est l'une des principales sources d'inspiration d'à peu près TOUS les poètes romantiques anglais, et qu'étudier Keats ou Shelley ou Byron ou Coleridge ou Wordworth, ou qui sais-je encore, sans lire la King James, c'est un peu comme prétendre s'intéresser aux peintures des préraphaélites alors qu'on n'a jamais lu un seul vers de Keats : c'est tout bonnement indissociable, et même au-delà du mouvement de langage romantique, la King James a donné forme à tout un langage poétique anglais et l'a nourri et infusé de ses images, de Shakespeare jusqu'à nos jours.
  La Bible, honnêtement, je la connais surtout dans les grandes lignes : grands récits ultra-connus du genre la Genèse, la Chute, Le Déluge, Le passage de la Mer Rouge, la loi du Talion, le sacrifice d'Abraham, les 10 commandements, Abel et Cain, la Grande Prostituée de Babylone, la Tour de Babel et la séparation des langages, Sodome et Gomorrhe, la multiplications des pains, les 40 jours dans le désert, etc. Certains passages, je les connais mieux que d'autres, j'ai des citations qui me viennent en tête (They sow the wind and reap the whirlwind, etc) ... d'autres, c'est un peu le trou noir (si j'avais su, j'aurais écouté la messe au lieu de lire Harry Potter en cachette sous mon livre de prières à l'église tous les dimanche matins quand j'étais gamine, peut-être que j'aurais plus de trucs qui me seraient restés en tête, hahaha...).



  Toujours dans la veine du travail, mais d'un séminaire particulier à l'université, il y a ces 6 romans, pour mon cours de littérature post-coloniale. Autrement dit, pays, du Commonwealth à l'honneur (diantre, voilà qui va me faire participer au challenge "Autour du monde" lancé par Matilda, je ne pensais vraiment pas que je pourrais y participer avec tous les programmes etc... et il se trouve que j'ai justement un programme qui semble fait EXPRES pour ce challenge (avoue Matilda, tu tires les filons de ma fac).  



  J'en connais encore peu sur ces auteurs, mis à part Salman Rushdie dont j'ai lu Midnight's Children (que j'ai adoré) et dont je sais que la publication de The Satanic Verses a entraîné qu'on lui a déclaré la fatwa, Ishiguro dont j'ai commenté l'excipit de The Remains of the Day (le prof qui nous a donné un EXCIPIT en commentaire de texte était un salaud), Coetzee car j'ai commenté l'excipit de Waiting for the barbarians (toujours le même prof...) mais là c'est The Master of Petersburg, d'ailleurs je vais faire un exposé dessus courant novembre, et puis Naipaul de nom... Andrea Levy et son The Fruit of the lemon (il paraît que c'est de la chick-lit, mon tout premier bouquin de chick-lit ! Moi qui pensais ne jamais en lire...), et The Golden Gate de Vikram Seth (un roman composé exclusivement de sonnets), je ne connaissais pas du tout. D'après ce que j'ai compris, le fil directeur du cours, c'est : lire des romans d'un habitant d'un des pays du Commonwealth qui écrit à propos d'un autre pays du Commonwealth, un peu dans le genre Jean Rhys (de Dominique) qui fait se dérouler Wide Sargasso Sea en Jamaïque. Bref, tout ça devrait être très intéressant, et je vous tiendrai bien entendu au courant de mes lectures !


"Reading makes immigrants of us all. It takes us aways from home, but more important, it finds homes for us everywhere" Jean Rhys


  Niveau boulot / séminaires de fac, j'essaie aussi de me constituer un aperçu global de l'Histoire du Royaume-Uni depuis la dynastie des Tudors, parce que c'est à mon programme (500 ans d'Histoire en un semestre, avec une séance sur deux de civi et une séance sur deux de litté, c'est folklo, mais comme les professeurs qui animent ce cours ont une capacité de synthèse assez efficace et tissent des liens pertinents, ça donne un résultat intéressant, donc on évite la catastrophe). Evidemment, je complète avec des bouquins, parce que vu que j'ai débarqué en L3 d'anglais l'an dernier après deux ans de prépa pendant lesquels j'ai uniquement étudié les littératures anglophones et non la civi des différents pays / régions, ma culture a quelques trous... je me suis mise à la série The Tudors parallèlement, sauf qu'il y a tellement d'erreurs historiques que ça ne m'aide pas du tout, hahaha, mais c'est une série plutôt cool (et addictive), donc je ne regrette pas de m'y être mise. Bref, comme vous le voyez, la civi occupe ma table de nuit, notamment : The British Isles, A History of Four Nations de Hugh Kearney, et Great Britain : Identities, Institutions and the Idea of Britishness de Keith Robbins. Ils se complètent plutôt bien, et ça m'aide à peindre un paysage trait par trait.


  Passons à des choses moins scolaires (ou presque, vous me direz, c'est de la litté américaine donc même si je suis en master d'études anglophones, parcours littérature britannique, ça reste assez consanguin, huhu). Salinger, donc ! Comme vous le savez peut-être, j'ai lu The Catcher in the rye cet été et j'ai adoré (et je prépare pour trèèèès bientôt un article où je comparerai la version anglaise à la version française et où je vous expliquerai pourquoi la version française est ratée de chez ratée et ne peut que dénaturer toute l'originalité et l'essence du roman et que c'est normal si vous avez lu L'Attrape-coeurs en français et que vous avez détesté... c'est également possible, il est vrai, que vous le détestiez aussi en anglais, mais déjà beauuuucoup moins probable).
  J'avais les 9 Nouvelles dans ma bibli depuis longtemps, mais je viens de faire l'acquisition de Franny and Zooey l'autre jour. Evidemment, pas question de m'y mettre avant d'avoir un peu débroussaillé mon gros programme de littérature coloniale, mais bon, il est là, à portée de main, et ce n'est plus qu'une question de temps avant que je le commence...



Un peu plus de divertissement à présent ! (quoique, vous allez voir que même ça, je suis capable de le rattacher aux cours).
  Vinland Saga est un manga historique de combat sur... les VIKINGS ! On m'a prêté les 13 tomes il y a peu, je viens de terminer le tome 6, et j'essaie de faire une pause entre chaque tome, sinon je serais incapable de travailler... c'est vraiment un excellent manga, à tous points de vue : dessin, intrigue, originalité des rebondissements, évolution des personnages, humour, scènes de combat à couper le souffle, allusions à l'Histoire et capacité à inventer tout un monde à partir de dates historiques peu certaines enveloppées de mystère...
  La raison pour laquelle je vous disais que même ce manga était rattachable aux cours, c'est parce que les Vikings danois font rage en Angleterre et dans le Pays de Galles de l'époque, donc ça parle des grandes batailles du Xe et du XIe siècles, des gouvernements en place... bien sûr c'est de la fiction, mais c'est très bien fait, et c'est très juste dans le sens où ça montre à quel point plusieurs cultures se disputaient les terres de ce qui est devenu à peu près 7 siècles plus tard le Royaume-Uni, entre les Angles, les Celtes, les descendants des Romains, et les Nordiques. Bref, un manga ultra intéressant, à découvrir à tout prix !


  Sinon, je suis allée faire un tour à Book-off l'autre jour (celui du quartier d'Opéra, près de l'arrêt de métro Quatre Septembre, c'est le meilleur !).
  J'ai fait quelques excellentes acquisitions, et je crois que j'ai acheté chacun de ces livres à un euro seulement : L'Odyssée de Pi de Yann Martel en VO (je n'ai toujours pas vu le film... j'aimerais lire le livre avant), Richard II de Shakespeare en VO (je cherchais désespérément Richard III que je n'ai qu'en français, mais je vais finir par le trouver), La Belle et la Bête de Gabrielle-Suzanne de Villeneuve (je ne savais pas que c'était une femme qui avait originellement écrit ce conte !), et Les Heures souterraines de Delphine de Vigan, parce qu'on m'a dit que c'était bien et que je n'oublie pas mon désir de m'y connaître un peu mieux en littérature française contemporaine.



Donc voilà le tableau de mes derniers emprunts et acquisitions, et je vous laisse sur une image de...

Alacris prend un chaton pour sa poupée

  Attila, le chaton trop ADORABLE qui était chez ma meilleure amie l'autre jour (en fait Attila appartient à la grand-mère de la coloc de ma meilleure amie, donc elle était là pour seulement un jour, ce qui signifie que je ne la reverrai jamais, et oui c'est une fille mais elle s'appelle Attila quand même). Comme vous pouvez le voir, j'ai eu le coup de foudre pour ce chaton (regardez comme elle pooose dans mes bras pour les photos, un vrai mannequin, moi je dis elle a de l'avenir pour les castings Félix).

  Ahhh, j'en ai le coeur brisé. En plus ma meilleure amie est partie en Angleterre pour un an et théoriquement elle ira à New York pour trois ans après ça, je suis seule au moooonde et je n'ai même pas de chaton pour m'égayer ;_; non je rigole tout va bien, en plus ça me donne une bonne excuse pour aller en Angleterre quand bon me semble, mouahaha.

Bonne journée à vous ! Comment se déroule votre rentrée ? ;)

12 commentaires:

  1. Encore un article très intéressant ... Faut que t'arrêtes, on va finir par complexer (a).

    Je suis heureuse de voir que je ne suis pas la seule à écrire ENCORE au stylo plume. À l'université, c'est vraiment de plus en plus rare, ce que je trouve particulièrement dommage. Pendant les partiels, j'ai tendance à prendre le Bic : quand tu as une épreuve de deux heures et que tu écris à la vitesse d'un escargot, le stylo bille devient ton meilleur ami. J'aime aussi ton sac, très rouge ;). J'utilise moi-même un sac rouge, un peu moins pétard ! Ça doit faire très intello quand tu sors Blake ou le bouquin de critique dans le bus / métro (a).

    Je suis impressionnée de voir que tu te donnes tellement à fond dans ton mémoire. Ça me semble fou. Ma culture en matière de littérature britannique est très limitée. Je me demande comment tu parviens à emmagasiner autant de connaissances. De plus, je ne sais pas comment tu as fait pour choisir un sujet de mémoire aussi “rapidement”. Je sais qu'en A/L, vous étudiez des textes littéraires — alors qu'en B/L, ce n'est pas vraiment le cas —, mais de là à se décider sur un auteur, il y a du chemin :). Je cherche d'ailleurs des petits bouquins, pas très chers, qui retracent un peu les grands mouvements littéraires anglais, donc si tu as des conseils, je suis preneuse !

    Je compte aussi lire la Bible en anglais. Il faut absolument que je mette la main dessus. Par contre, je ne sais pas vraiment quelle traduction prendre : elle me servirait dans l'étude des pièces de Shakespeare, mais aussi en cours d'art américain et de littérature américaine. Je ne sais pas, de fait, si la traduction King James s'applique au modèle américain.

    Les livres pour le cours de littérature post-coloniale ont l'air très intéressants ! The Remains of the Day me tente beaucoup. J'avais essayé de le lire une fois, puis j'avais dû abandonné pour je ne sais plus quelle raison obscure. J'ai hâte de voir l'adaptation avec Anthony Hopkins et Emma Thompson, mais je tiens à avoir lu le roman avant. De même, Salman Rushdie m'intrigue. Pour moi, même si je sais qui c'est, ça restera toujours ce mec dans Le Journal de Bridget Jones, celui qui est à la réception et à qui elle demande où sont les toilettes ... (On a la culture qu'on a).

    Je vais tenter de lire The Catcher in the Rye en anglais, du coup. Je n'avais pas aimé en français, peut-être que, comme tu le dis, j'aimerai en anglais. Franny and Zooey me tente aussi énormément, même si je ne sais pas de quoi ça parle (et je tiens à garder la surprise ;)). Life of Pi est dans ma PAL, en français. J'espérais le lire cet été pour aller voir le film ensuite, mais ça ne s'est pas fait.

    Et pour finir, je n'aurais qu'une chose à dire : ELLE EST TROP MIGNOOOOOOOOOOOOOOONNE *__________*

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Vive les sacs rouges ! \o/ je m'habille dans des couleurs assez sobres en général, donc ça me permet de dynamiser le tout ;) et le stylo plume, indispensable ! Je déteste mon écriture avec un bic, je la trouve laide, grossière... avec un stylo plume, ça devient magiquement beau *_* et je garde mon stylo plume pour les exams, ça ne me fait pas écrire particulièrement lentement, par contre j'ai sacrément mal aux doigts après, ou alors ils tremblent. Et on m'a lancé quelques coups d'oeil perplexes en me voyant lire des critiques de Blake dans le tram, haha!

      Je pense que c'est surtout parce que je veux devenir prof et que je me destine à la recherche universitaire que je me donne à fond dans mon mémoire =) un mémoire, c'est un peu une mini-thèse, et même si je suis encore loin de la thèse, le chemin qui y mène commence maintenant, donc je veux faire ça bien. C'est vrai qu'en B/L, la littérature fait presque "accessoire" par rapport à l'éco, les maths, la socio... enfin, tout dépend de la vision de chacun, mais je sais que j'ai des amis qui viennent de B/L et qui disent que quand ils étaient en prépa, la littérature, c'était la matière qu'ils bossaient le moins. J'avais Blake à mon programme en khâgne en fait, j'avais beaucoup aimé, mais au départ je ne pensais pas faire un mémoire sur lui ; ça a été un concours de circonstances, le professeur que je voulais prendre en tant que directeur de recherche était romanticiste, on a envisagé pas mal de sujets possibles, je me suis décidée sur Blake qu'il m'a suggéré en notant que les thématiques qui m'attiraient étaient très présentes dans son oeuvre, il m'a demandé de réfléchir à un thème ou un sujet, je lui ai parlé de l'informe, il a aimé, j'ai réfléchi pendant l'été et j'ai remarqué que le Livre d'Urizen m'intéressait beaucoup pour cette problématique, et il m'a conseillé de me focaliser sur cette oeuvre-là. Donc dans mon cas, j'ai eu d'assez bonnes intuitions et ça s'est fait tout seul, mais c'est aussi très fréquent que le directeur de recherche choisi par l'élève le guide vers tel ou tel sujet. Ca marche dans les deux sens, on n'est pas obligé de trouver l'idée du siècle pour avoir un bon sujet de mémoire :)

      Pour la Bible en fait, la King James, c'est la Bible "littéraire". Tu peux te diriger vers une autre bible, mais celle-là est vraiment celle de référence, et c'est celle qui a une vraie valeur littéraire quand tu la lis, non seulement parce qu'elle est pleine de poésie mais parce qu'elle a inspiré les poètes de la langue anglaise, ce qui fait que tout un intertexte s'est construit autour de cette bible, et que c'est la plus riche. Je pense que c'est la même chose pour les Américains, vu que la King James est apparue au début du 16e siècle, et quand on sait à quel point elle a marqué les écrits de Shakespeare, on peut en conclure qu'elle avait déjà une grande influence à cette époque, et beaucoup d'Américains étant des colons... j'avoue que maintenant que tu me poses la question, je me demande un peu, parce qu'on parle traditionnellement de l'influence de la King James sur les poètes romantiques anglais, etc, mais je pense qu'il y a aussi un intertexte important à étudier chez une Emily Dickinson par exemple =)

      Pareil pour l'adaptation de The Remains of the Day, j'ai très envie de la voir aussi, mais une fois que j'aurai lu le livre ! Et je ne me souvenais même pas qu'il y avait Rushdie dans Bridget Jones 0.0 j'avais 11 ans quand j'ai vu ce film, il faudrait que je le revoie ! D'ailleurs j'ai récemment appris qu'il était traversé d'allusions à Pride and Prejudice, donc j'aimerais relire PAP en anglais, et lire Bridget Jones dans la foulée, puis pour finir je regarderai le film XD.

      Héhé, je vais finir par convaincre du monde de redonner une chance à The Catcher in the rye!
      Et oui elle est trop mignonnne >.<

      Supprimer
  2. Ça me fait rire de voir la King James chez toi parce que dans ma vidéo de lectures d'avant hier je disais que j'étais en train de la lire sur ma liseuse XD On devrait se faire une LC de la Bible avec Alexandra, ce serait très amusant.

    Un de mes deux CM de litté porte aussi sur la littérature post-coloniale et le prof est trop cool. Il parle tellement bien de Coetzee et "Waiting for the barbarians" que je me sens coupable de ne pas l'avoir apprécié et que je me forcerais peut-être même à le relire XD
    Cool que tu t'ajoutes pour le challenge, moi aussi ce cours de litté m'a aidé à "gagner" des pays. Je pense que je vais faire une petite liste de participant sur l'article, ce sera plus marrant.

    Chouette sac en tout cas, et vive le stylo plume, l'écriture est tellement plus claire comme ça ; et corriger ce qu'on écrit très facile : on devrait faire un club de liseuse de la Bible qui écrivent au stylo plume en fait.

    Comme je l'ai dit dans un autre com j'ai revendu tous mes Salinger en français, et je n'attends plus que ton billet ; j'ai lu Franny et Zooey y a des années (emprunté à la bibliothèque du centre de vacances où on était en Normandie ; je me souviens que je le lisais sur le ferry allant à Guernesey et dans le jardin de la maison de Victor Hugo u___u) et j'avais assez bien beaucoup aimé (plus que L'attrape-cœur ça c'est sûr).

    C'est chouette d'avoir des nouvelles de ton mémoire, ça me préparer psychologiquement à dans quelques années, même si je n'ai fichtrement aucun idée de quoi choisir à part cet vague idée de Tennyson.

    Je n'avais pas trop aimé cette version de La belle et la bête, trop longue je trouve ; il y en a une plus tardive et plus courte de je sais plus qui que j'avais préféré. Mais bon le but c'est de lire Belle de Robin McKinley qui a l'air d'être une réécriture géniale.
    Je n'ai aucune envie de lire Life of Pi sinon, je dois me faire une pièce de Shakespeare en anglais, et je VEUX TROP retourner chez Book-off.

    Le manga sur les viking a l'air marrant, je n'en n'avais jamais entendu parler ; et CE CHATON !

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Woah, vous vous êtes passé le mot avec Alexandra pour m'écrire des essais en guise de commentaire ? 0.0 Enfin je suis loin de m'en plaindre, ça me fait de la lecture et c'est cool :p

      J'ai un retard incommensurable sur tes vidéos >_< je crois que j'en ai à peu près 10 à voir, je vais prendre une heure (voire plus) dans la semaine pour toutes me les faire d'affilée, à l'internat j'ai un bon réseau tandis que dans ma chambre chez mes parents ça capte mal, donc RIP youtube x) (oui, c'est une honte). Mais c'est cool que tu lises la KJV ! Et je suis pour un comité de lecture avec des stylos plume, ça peut être drôle ^o^

      Je n'ai lu que les deux dernières pages de Waiting for the barbarians et je n'ai pas encore commencé The Master of Petersburg, donc pour mon avis sur Coetzee ça devra attendre... mais tant mieux si tes cours sur WFTB sont super, quand on n'a pas aimé un roman général c'est désagréable de l'étudier, mais si ta prof est capable de t'intéresser, c'est que c'est une excellente prof :)

      Tu as encore beauuucoup de temps avant de te décider pour ton mémoire ! Te connaissant, c'est à peu près certain que tu vas choisir un directeur de recherche dix-neuvièmiste, mais sait-on jamais, tu peux te découvrir une passion pour une oeuvre contemporaine ou pour Chaucer ou John Donne, ou alors tu vas avoir un prof tellement génial que tu le voudras en tant que directeur même s'il n'est pas du tout spécialisé dans ce que tu voudrais faire au départ. Si ça t'intéresse je pourrais faire un article où je parlerais de tous les cheminements jusqu'à un directeur et un sujet de mémoire ; il y a une multiplicité de cas différents, selon si on a envie de poursuivre avec un M2, voire une thèse, si on a juste envie de s'éclater sur le sujet pour lequel on se passionne, au mépris de ce qui est déjà très très travaillé dans les cercles universitaires, etc. La limite de caractères par commentaire de blogger m'empêche de détailler ça en profondeur, hélas x)

      Je n'ai jamais lu de conte de La Belle et la Bête ! C'est un de mes Disney préférés en revanche xD (même si avec l'âge je me rends compte que symboliquement parlant c'est une histoire assez atroce et réductrice pour la figure féminine x) mais la magie Disney fait toujours effet...). Je commencerai par cette version du coup je pense, mais je suis ouverte à d'autres lectures ^_^

      Et Book-off, normal que ça te manque, c'est tellement génial (par contre c'est dangereux parce qu'après dans les autres librairies on s'étonne que tout soit cher XD), mais courage, on y ira la prochaine fois que tu viens à Paris (et à Starbucks aussi, promis).

      Supprimer
    2. En même temps tu dis pleins de trucs dans ton article, donc on est obligées de répondre pleins de trucs en retour !

      Je disais pas ça pour que tu rattrapes mes vidéos XD C'est juste que je n'en n'ai parlé que là, donc ça m'a fait rire ^^

      L'article sur le mémoire je suis tout à fait pour !

      Je crois que c'est Cendrillon et La belle et la bête mes Disneys préférés, mais c'est vrai que si on réfléchit au rôle de la femme ça fait mal... Surtout dans le dernier ; comme d'hab la fille est jolie et mince alors que les mecs ont tendance à tous devenir plus "quelconques" et faire moins clichés du prince charmant ; ce qui est bien si ça pouvait s'étendre à la princesse. Un peu comme dans Rebelle quoi.

      Je vais monter sur Paris pour l'expo à Jaquemart André, donc si je suis là qu'une journée j'aurais un schedule assez serré XD Starbucks, Book-off, Gibert et le musée. Alors que je veux aussi trop retrouver à Orsay et au Louvres u___u C'est dur d'être accro aux musées.

      Supprimer
  3. Hello :D
    Je n'ai rien lu de Blake, et la Bible m'est assez obscure aussi x)
    Inculte que veux-tu! Mais j'ai la volonté de combler mes lacunes !
    Book Off c'est un puissant lieu de tentations :P
    Je te souhaite bon courage pour la réalisation de ton mémoire mais vu combien ton sujet semble te passionner, tout se déroulera bien !

    PS: Trop craquant le chaton !! *gniiiark*

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Pour les jeunes recrues en matière de Blake, je conseille toujours Le Mariage du Ciel et de l'Enfer ! C'est un tout petit livret en 5 parties totalement hybrides, chaque partie invente une nouvelle forme, entre proverbes, vers, dialogues, récits de fantaisies infernales, ça se lit très vite et ça contient l'essentiel des idées de l'auteur :) . Il y a dedans une énergie révolutionnaire très impressionnante. Quant à la Bible, elle n'a pas la même valeur en français qu'en anglais... en français ça reste un grand texte, mais il n'est pas à l'origine de toute la poésie française. Donc c'est surtout en tant qu'angliciste qu'on n'y échappe pas ^_^

      Merci pour les encouragements en tout cas, j'espère que de ton côté le master édition se déroule pour le mieux aussi ! =)

      Supprimer
  4. Des chatooooons !! Trop mignon :) !!
    Un super article bien détaillé, j'ai adorée lire ton quotidien !

    RépondreSupprimer
  5. J'ai reconnu le petit livre aux éditions Allia, celui avec Johnny Depp en couverture (tu l'as vu ce film, par ailleurs ? moi non...) Au fait, tu fais référence à quelle traduction française pour Salinger ? J'ai lu celle d'Annie Saumont (édition pocket, 2006, couverture hideuse) et ça ne m'a pas tant rebuté mais je n'ai pas vérifié s'il s'agissait d'une nouvelle traduction et en plus je n'ai pas lu la VO pour comparer. J'attends avec grande impatience ton article, tu vas tous les salingériser. Franny et Zooey... <3
    Merci pour Vinland saga, j'étais justement en train de réfléchir aux idées de cadeaux pour Noël, et ça plaira peut-être à mon copain. J'ai pris note de quelques titres pour l'Histoire du Royaume-Uni, tu es mon marché aux idées.
    J'aime beaucoup tes photos, l'univers reflété à travers ces images, est élégant et romantique. Le chaton est adorable !

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Ma parole, mais tu as un oeil de lynx ! C'est en effet le petit bouquin bilingue des éditions Allia pour The Marriage of Heaven and Hell, avec Johnny Depp en couverture xD (et j'ai le film dans mes fichiers, mais je ne l'ai pas encore regardé). Elle est vraiment chouette, cette édition ! Malheureusement j'ai cherché d'autres oeuvres de ce genre et ils les font seulement en français, j'aimais bien le côté bilingue.

      Pour la traduction de Salinger, je dois avouer que je ne sais pas laquelle au juste : on m'en a lu des extraits qui venaient de l'édition de poche (oui, la fameuse avec la couverture infâme), et je sais juste que d'après les choses atroces que j'ai entendues de plusieurs personnes différentes, je suis très remontée contre cette traduction, parce que du coup elle fait détester The catcher in the rye à des gens qui, j'en suis sûre, l'aimeraient en VO. Mais il y a aussi des cas rares comme toi qui ont aimé la VF =) ! De manière générale c'est un livre très dur à traduire je pense, et c'est principalement de ça que je vais parler dans mon article. D'une certaine manière, toute traduction est vouée à l'échec pour ce roman au langage si particulier.

      Haha, j'espère que Viland Saga plaira à ton copain ! Ravie de pouvoir te donner des idées, ce blog est fait pour ça :p (et le livre de Hugh Kearney est vraiiiment très centré British Isles, parfois on se demande même où est l'Angleterre dedans, donc à toi de voir ce que tu recherches en particulier ^^). Et merci pour les photos n_n j'essaie de créer un petit univers cosy, dès que j'aurai fini d'aménager et de décorer ma chambre d'internat, j'en mettrai plus :)

      Supprimer
  6. Ton sac est très chouette. :D
    Le Kazuo Ishiguro, je voulais le lire ! :D Je dois bien avour que je ne connais quasiment aucun des autres titres...
    Tu as l'air d'avoir des programmes sympas en tout cas.
    Tu es à fond dans ton mémoire, c'est chouette.
    Je croyais que c'était Madame Leprince de Beaumont qui avait écrit La Belle et la bête mais en fait elle l'a repris un peu plus tard. Je veux lire cette version ! :D
    Le chaton est trop choupinou. ^^

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Pour tous les titres de littérature post-coloniale, rassure-toi, moi non plus je n'en connaissais quasiment aucun avant de mettre les pieds dans ce cours ! Et oui, les programmes sont plutôt chouettes n_n.
      A ce qui paraît, la version de Madame Leprince de Beaumont est mieux, donc tu ne perds peut-être pas grand chose à ne pas avoir lu cette version... enfin, je t'en dirai des nouvelles ! :)

      Supprimer

«Il faut tout dire. La première des libertés est la liberté de tout dire»
Maurice Blanchot

L'avis de chacun compte. N'hésitez pas à me laisser le vôtre !